可以一起。都是指时间过得很快的意思。当你写文章的时候,想形容时间过得很快的时候可以套这句话。
1、时光荏苒:形容时间的流逝。
出处:清·曹雪芹《红楼梦》第三八回:“秋光荏苒休孤负,相对原宜惜寸阴。”
例句:时光荏苒,光阴似箭,几年的初中生活一眨眼不见了踪影。
2、白驹过隙:意思为比喻时间过得快,光阴易逝。
出处:元·马致远《荐福碑》第一折岂不闻光阴如过隙白驹。
例句:时间总在白驹过隙间溜走,转眼又将迎来第二个周日。
扩展资料:
近义词:
1、日月如梭:太阳和月亮像穿梭似的来去,形容时间过得很快。
出处:宋·高登《东溪集·朱黄双砚》:“日月如梭;文籍如海;探讨不及;朱黄敢怠。”
例句:日月如梭,一转眼他长成大人了。
2、光阴似箭:时间如箭,迅速流逝。形容时间过得极快。
出处:宋·苏轼《行香子·秋兴》:“朝来庭下;光阴如箭;似无言;有意伤依;都将万事;付与千锺。”
例句:光阴似箭,岁月如流,转眼间二十年过去了,她已成为拖儿带女的人。
一般用来比喻时间的飞逝,形容时间过得非常快。白驹过隙意思是:就像白马一样飞快地跑过隙缝一样。这个成语的意思是指时间像一匹白马一样飞跑,转眼即逝,比喻时间过得非常快,让人感到不可思议。在文学作品中,这个成语也常被用来描写岁月变迁、人生经历等主题。
意思:时间过得很快就像一个快马跨过一条小溪一般的迅速流逝;人们的感情就像漂浮的云彩一样的不确定不可靠。
出自宋·吴儆《西江月》词:“尘世白驹过隙,人情苍狗浮云。”
白驹过隙:白色骏马在缝隙间飞快地越过,***时间过得很快,光阴易逝。
白云苍狗:比喻世事变幻无常。
扩展资料:
古诗文翻译技巧:
1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换。省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺。
2、标准:信、达、雅。
信:要求准确表达原文意思,不增、不漏、不歪曲。
达:要求明白通顺,没有语病。
雅:要求遣词造句比较讲究,文笔优美富有表现力。
3、方法:增、删、调、留、换。
增:增加内容,保持句子顺畅。
删:去掉多余、累赘的成分,使句子简洁。
调:在遇到特殊句式时,需要把句子中的某些语法成分调整位置,更好地符合现代汉语的语法规范。
留:对于人名、地名、时间名词以及专有名词,一般保留原词。
换:某些内容损及到整个句子的“雅”时,调换其中冲突的内容。
荏苒[rěn rǎn] :时间在不知不觉中渐渐过..
白驹过隙 bái jū guò xì 驹:少壮的马。过:越过。隙:缝隙。本义指白色的骏马在缝隙前飞快地越过,比喻时间过得很快,光阴易逝
这句话具体指 时间在不知不觉之间飞快得流逝