何所至的意思是什么,何所及是什么意思

tamoadmin 成语实例 2024-08-02 0
  1. 恶乎的解释恶乎的解释是什么
  2. 何所在文言文中的意思
  3. 柳毅传全文及翻译
  4. 文言文《断织教子》中,“孟母方绩”的“方”是什么意思?
  5. 孟母方绩的“方”什么意思?
  6. 文言文将有
  7. 恶乎的意思恶乎的意思是什么

终于成了天下有大学问之人.

 原文

孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自苦也。”孟母以刀断其织。孟子惧而问其故。

何所至的意思是什么,何所及是什么意思
(图片来源网络,侵删)

孟母曰:“自废学,若吾断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于厮役而无以离于祸患也,何以异于织绩而食,中道废而不为?宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为***则为虏役矣!”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。

译文

孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)说:“跟过去一样.”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)用剪刀剪断织好的布.孟子害怕极了,就问他母亲这样做的原因.孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样.有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识.所以平时能安宁,做起事来就可以避免于祸害.现在荒废了学业,就不免于做***的劳役,而且难于避免祸患.”孟子吓了一跳,自此,从早到晚勤奋学习不休息,把子思当做老师,终于成了天下有大学问之人.

恶乎的解释恶乎的解释是什么

恶乎的释义如下:?

1、疑问代词。犹言何所。《公羊传庄公十二年》:“鲁侯之美恶乎至?”何休 注:“恶乎至,犹何所至。”《孟子梁惠王上》:“天下恶乎定?”赵岐注:问天下安所定,言谁能定之?汉书王贡两龚鲍传序:“梁、齐、楚、赵 之君非不富且贵也,恶虖成其名!”唐柳宗元非国语上三川震:“自动自休,自峙自流,是恶乎与我谋?”

2、明刘基《郁离子瞽瞶》:“日与天同其久者也,恶乎亡?”清王引之《经传释词》卷四:由庄十二年《公羊传》注及《孟子》注推之,则‘恶乎用吾情’,即‘何所用吾情’;恶乎*,即‘何所*’。盖‘恶’本训‘何’,‘恶乎’,犹言何所,不必训为‘於何’也。?

3、叹词呜呼。《韩诗外传》卷二:“次及晏子,捧杯血,仰天叹曰:恶乎!崔子将为无道而杀其君。”

恶乎的两种用法:

1、作为疑问代词,它表示“何所”,也就是“什么”的意思。例如,“天下恶乎定?”(孟子梁惠王上)中的“恶乎”就是这种用法。

2、作为叹词,它表示“呜呼”,也就是“唉”的意思。例如,“恶乎用吾情”公羊传庄公十二年中的“恶乎”就是这种用法。

恶乎在文学作品中的应用

1、在古代文学作品中,“恶乎”主要出现在先秦的典籍中,例如《公羊传》、《孟子》等。它主要作为疑问代词和叹词使用,表达“何所”和“呜呼”的意思。

2、恶乎作为疑问代词时,可以表示“什么”的意思,常用于询问事物或人。例如在《公羊传》中,天下恶乎定?这句话就是用来询问天下如何安定。

3、恶乎作为叹词时,表达的是一种悲叹、感慨的情绪。例如在《孟子》中,“恶乎用吾情”这句话就是在表达一种对于自己无法改变现状的无奈和悲叹。

何所在文言文中的意思

恶乎的词语解释是:1.亦作"恶呼"。疑问代词。犹言何所。2.叹词。呜呼。

恶乎的词语解释是:1.亦作"恶呼"。疑问代词。犹言何所。2.叹词。呜呼。词性是:代词。注音是:ㄨㄏㄨ。拼音是:wūhū。结构是:恶(上下结构)乎(独体结构)。

恶乎的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、引证解释点此查看详细内容

⒈疑问代词。犹言何所。引《公羊传·庄公十二年》:“鲁侯之美恶乎至?”何休注:“恶乎至,犹何所至。”《孟子·梁惠王上》:“天下恶乎定?”赵岐注:“问天下安所定,言谁能定之?”《汉书·王贡两龚鲍传序》:“梁、齐、楚、赵之君非不富且贵也,恶_成其名!”唐柳宗元《非<国语>上·三川震》:“自动自休,自峙自流,是恶乎与我谋?”明刘基《郁离子·瞽_》:“日与天同其久者也,恶乎亡?”清王引之《经传释词》卷四:“由庄十二年《公羊传》注及《孟子》注推之,则‘恶乎用吾情’,即‘何所用吾情’;‘恶乎*’,即‘何所*’。盖‘恶’本训‘何’,‘恶乎’,犹言何所,不必训为‘於何’也。”⒉叹词。呜呼。引《韩诗外传》卷二:“次及晏子,捧杯血,仰天叹曰:恶乎!崔子将为无道而杀其君。”

二、网络解释

恶乎恶乎,疑问代词。犹言何所。

关于恶乎的诗词

《敢问夫子恶乎长》

关于恶乎的诗句

谋之朋友恶乎可敢问夫子恶乎长天下恶乎定

关于恶乎的成语

取法乎上,仅得乎中迥乎不同恶衣恶食微乎其微套近乎瞠乎其后恶言恶语恶恶从短善善恶恶

关于恶乎的词语

浩乎无际瞠乎其后迥乎不同套近乎行乎富贵

点此查看更多关于恶乎的详细信息

柳毅传全文及翻译

意思有处所,地方;合理的结果,应有的归宿;表示不确定的数目;处,座;表示……的人等。

一如何提高自己的文学素养

(1)比较感性,有点像传说中的“多愁善感”,这样才能有可言之物,这要靠平时的生活体验来慢慢培养;第二得有一定的逻辑性,有一定的语言基础,这样才能有言物之言,至于这第二方面,就得靠自己学习了,文言文那是必须的,另外也得像学习英语语法似的系统的学一下汉语的语法。?

?(2)建议多读一些优美的散文,或者长诗,先自己多品味几遍,再看一看名家对该文的赏析比较一下看法的异同,其实应该是差不多的,只不过是别人把你想得说出来而已。至于个人推荐张爱玲、三毛的。?

二学习文言文的方法

(1)宋代朱熹说“读书百遍,其义自见。谓读得熟,则不待解说,自晓其义也”。古人是聪明的,幼童入学,老师并不多讲理论,而是让其一遍一遍、踏踏实实地去将看上去一字不通的《三字经》、《百家姓》、《四书》、《五经》等背得烂熟于心,文章的意思也自然明白了。

(2)学习文言文就像学习外语一样,没有足够的词汇量,一切都是空中楼阁,纸上谈兵,所以字词积累是学好文言文的基础。

文言文《断织教子》中,“孟母方绩”的“方”是什么意思?

原文

仪凤中,有儒生柳毅者,应举下第,将还湘滨。念乡人有客于泾阳者,遂往告别。至六七里,鸟起马惊,疾逸道左,又六七里,乃止。

见有妇人,牧羊于道畔。毅怪视之,乃殊色也。然而蛾脸不舒,巾袖无光,凝听翔立,若有所伺。毅诘之曰:“子何苦而自辱如是?”妇始楚而谢,终泣而对曰:“贱妾不幸,今日见辱问于长者。然而恨贯肌骨,亦何能愧避?幸一闻焉。妾,洞庭龙君小女也。父母配嫁泾川次子,而夫婿乐逸,为婢仆所惑,日以厌薄。既而将诉于舅姑,舅姑爱其子,不能御。迨诉频切又得罪舅姑。舅姑毁黜以至此。”言讫:歔欷流涕,悲不自胜。又曰:“洞庭于兹,相远不知其几多也,长天茫茫,信耗莫通,心目断尽,无所知哀。闻君将还吴,密通洞庭,或以尺书寄托侍者,未卜将以为可乎?”毅曰:“吾,义夫也。闻子之说,气血俱动,恨无毛羽,不能奋飞。是何可否之谓乎?然而洞庭,深水也,吾行尘间,宁可致意耶?唯恐道途显晦,不相通达,致负诚托,又乘恳愿。子有何术可导我耶?”女悲泣,且谢曰:“负载珍重,不复言矣。脱获回耗,虽死必谢。君不许,何敢言?既许而问,则洞庭之与京邑,不足为异也。”

毅请闻之。女曰:“洞庭之阴,有大橘树焉,乡人谓之社橘。君当解去兹带,束以他物,然后叩树三发,当有应者。因而随之,无有碍矣。幸君子书叙之外,悉以心诚之话倚托,千万无渝!”毅曰:“敬闻命矣。”女遂于襦间解书,再拜以进,东望愁泣,若不自胜。毅深为之戚。乃置书囊中,因复问曰:“吾不知子之牧羊,何所用哉?神祗岂宰杀乎?”女曰:“非羊也,雨工也。”“何为雨工?”曰:“雷霆之类也。”毅顾视之,则皆矫顾怒步,饮龁甚异,而大小毛角,则无别头焉。毅又曰:“吾为使者,他日归洞庭,幸勿相避。”女曰:“宁止不避,当如亲戚耳。”语竟,引别东去。不数十步,回望女与羊,俱亡所见矣。

其夕,至邑而别其友。月余,到乡还家,乃访于洞庭。洞庭之阴,果有社橘。遂易带,向树三击而止。俄有武夫出于波间,再拜请曰;“贵客将自何所至也?”毅不告其实,曰:“走谒大王耳。”武夫揭水指路,引毅以进。谓毅曰:“当闭目,数息可达矣。”毅如其言,遂至其宫。始见台阁相向,门户千万,奇草珍木,无所不有。夫乃止毅,停于大室之隅,曰:“客当居此以伺焉。”毅曰:“此何所也?”夫曰:“此灵虚殿也。”谛视之,则人间珍宝,毕尽于此。柱以白璧,砌以青玉,床以珊瑚,帘以水精,雕琉璃于翠楣,饰琥珀于虹栋。奇秀深杳,不可殚言。

然而王久不至。毅谓夫曰:“洞庭君安在哉?”曰:“吾君方幸玄珠阁,与太阳道士讲火经,少选当毕。”毅曰:“何谓火经?”夫曰:“吾君,龙也。龙以水为神,举一滴可包陵谷。道士,乃人也。人以火为神圣,发一灯可燎阿房。然而灵用不同,玄化各异。太阳道士精于人理,吾君邀以听言。”语毕而宫门辟。景从云合,而见一人,披紫衣,执青玉。夫跃曰:“此吾君也!”乃至前以告之。君望毅而问曰:“岂非人间之人乎?”毅对曰:“然。”毅遂设拜,君亦拜,命坐于灵虚之下。谓毅曰:“水府幽深,寡人暗昧,夫子不远千里,将有为乎?”毅曰:“毅,大王之乡人也。长于楚,游学于秦。昨下第,闲驱泾水之涘,见大王爱女牧羊于野,风鬟雨鬓,所不忍视。毅因诘之。谓毅曰:‘为夫婿所薄,舅姑不念,以至于此。”因取书进之。洞庭君览毕,以袖掩面而泣曰:“老父之罪,不能鉴听,坐贻聋瞽,使闺窗孺弱,远罹构害。公,乃陌上人也,而能急之。幸被齿发,何敢负德?”词毕,又哀咤良久。左右皆流涕。时有宦人密侍君者,君以书授之,命达宫中。须臾,宫中皆恸哭。君惊,谓左右曰:“疾告宫中,无使有声,恐钱塘所知。”毅曰:“钱塘,何人也?”曰:“寡人之爱弟。昔为钱塘长,今则致政矣。”毅曰:“何故不使知?”曰:“以其勇过人耳。昔尧遭洪水九年者,乃此子一怒也。近与天将失意,塞其五山。上帝以寡人有薄人有薄德于古今,遂宽其同气之罪。然犹縻系于此,故钱塘之人日日候焉。”

语未毕,而大声忽发,天坼地裂,宫殿摆簸,云烟沸涌。俄有赤龙长千余尺,电目血舌,朱鳞火鬣,项掣金锁,锁牵玉柱,千雷万霆,激绕其身,霰雪雨雹,一时皆下,乃擘青天而飞去。毅恐蹶仆地。君亲起持之曰:“无惧。固无害。”毅良久稍安,乃获自定,因告辞曰:“愿得生归,以避复来。”君曰:“必不如此。其去则然,其来则不然。幸为少尽缱绻。”因命酌互举,以款人事。

饿而祥风庆云,融融怡怡,幢节玲珑,箫韶以随。红妆千万,笑语熙熙。后有一人,自然蛾眉,明珰满身,绡縠参差。迫而视之,乃前寄辞者。然若喜若悲,零泪如丝。须臾,红烟蔽其左,紫气舒其右,香气环旋,入于宫中。君笑谓毅曰:“泾水之囚人至矣。”君乃辞归宫中。须臾,又闻怨苦,久而不已。

有顷,君复出,与毅饮食。又有一人,披紫裳,执青玉,貌耸神溢,立于君左。君谓毅曰:“此钱塘也。”毅起,趋拜之。钱塘亦尽礼相接,谓毅曰:“女侄不幸,为顽童所辱。赖明君子信义昭彰,致达远冤。不然者,是为泾陵之土矣。飨德怀恩,词不悉心。”毅撝退辞谢,俯仰唯唯。然后回告兄曰:“向者辰发灵虚,巳至泾阳,午战于彼,未还于此。中间驰至九天,以告上帝。帝知其冤而宥其失。前所谴责,因而获免。然而刚肠激发,不遑辞候,惊扰宫中,复忤宾客。愧惕惭惧,不知所失。”因退而再拜。君曰:“所杀几何?”曰:“六十万。”“伤稼乎?”曰:“八百里。”“无情郎安在?”曰:“食之矣。”君怃然曰:“顽童之为是心也,诚不可忍;然汝亦太草草。赖上帝显圣,谅其至冤,不然者,吾何辞焉?从此已去,勿复如是!”钱塘复再拜。

译文

仪凤年间,有一位书生柳毅,到京城长安参加科举考试,没有考取,准备回到湘水边的家乡去。他想起有个同乡人客居在泾阳,就去辞行。走了六、七里,忽然有一群鸟直飞起来,(他的)马受了惊吓,向道边飞奔,又跑了六、七里,才停了下来。

仪凤中,有儒生柳毅者,应举下第,将还湘滨。念乡人有客于泾阳者,遂往告别。至六七里,鸟起马惊,疾逸道左,又六七里,乃止。

只见有个女子在路旁牧羊。他觉得奇怪,仔细地打量,却是个非常美丽的女子。可是她双眉微皱,面带愁容,穿戴破旧,出神地站着,好象在等待着什么。柳毅忍不住问她道:“你有什么痛苦,把自己委屈到这种地步?”女子开头现出悲伤的神情,向柳毅道谢,接着哭了起来,回答说:“我是个不幸的人,今天蒙您关怀下问。但是我的怨恨铭心刻骨,又怎能觉得渐愧而回避不说呢?希望您听一听。我原是洞庭龙王的小女儿,父母把我嫁经泾川龙王的二儿子,但丈夫喜欢放荡取乐,受到了奴仆们的迷惑,一天天厌弃、鄙薄我。后来我把这情况告诉了公婆,公婆溺爱自己的儿子,管束不住他。等到我恳切地诉说了几次,又得罪了公婆。公婆折磨我,赶我出来,弄到这个地步。”说完,抽泣流泪,悲伤极了。接着又说:“洞庭离这里,相距好远啊,无边无际的天空,无法传通音信,心用尽,眼望穿,也无法(使家里)知道我的悲苦。听说您要回到南方去,您的家乡紧接洞庭湖,也许可以把信托您带去,不知道能够答应吗?”柳毅说:“我是个讲义气的人。听了你的话,心里非常激动,只恨我身上没有翅膀,不能奋飞到洞庭,还说什么答应不答应呢?可是洞庭水深啊,我只能在人世间来往,怎能到龙宫里去送信呢?只怕人世和仙境有明暗之分,道路不通,以致辜负了你热忱的嘱托,违背了你恳切的愿望。你有什么好办法可以给我引路吗?”女子一边悲伤地哭泣,一边道谢说:“希望你一路上好好保重,这些话不用再说了。要是有了回音,即使(我)死了,也一定感谢(您)。(方才)您不曾答应时,(我)哪敢多说?(现在您)既然答应了,问我(如何去洞庭龙宫),洞庭(的龙宫)跟人世的京城并没有不同啊。”

柳毅请她说说。女子说:“洞庭的南岸有一棵大橘树,当地人称它社橘。您(到了那里)要解下腰带,束上别的东西,在树干上敲三下,就会有人出来招呼您。(您)就跟着他走,不会有什么阻碍。希望您除了报信之外,并且把我(告诉您的)心里的话都说给我家里的人,千万不要改变!”柳毅说:“一定听你的话。”女子就从衣襟里拿出信来,(向柳毅)拜了又拜,然后把信交给了他。(这时她)望着东方,又掉下泪来,难过极了。柳毅也很为她伤心。(他)把信放在行囊里,便又问道:“我不知道你牧羊有什么用处,神灵难道还要宰杀(它们)吗?”女子说:“这些并不是羊,是‘雨工’啊。”“什么叫‘雨工’?”(回答)说:“就象雷、电一样(掌管下雨的神)。”柳毅回头看看那些羊,就见它们昂头望,大步走,饮水吃草的样子很特别,可是身体的大小和身上的毛、头上的角,跟羊没有不同。柳毅又说:“我给你做捎信的使者,将来你回到洞庭,希望你不要避开我不见面。”女子说:“不光不避开,还要象亲戚一样啊。”说完,(柳毅和她)告别向东走。走不到几十步,回头看看女子与羊群,都不见了。

这天傍晚,(柳毅)到泾阳告别了他的朋友。一个多月后,(柳毅)回到家乡,就去洞庭访问。洞庭湖的南岸,果然有一棵社橘。(他)就换下腰带,在树上敲了三下。一会儿有个武士出现在波浪中,(向柳毅)行了礼问道:“贵客刚从什么地方来的?”柳毅先不告诉他实情,说:“我特来拜见大王。”武士分开水,指出道路,带着柳毅前进。对柳毅说:“要闭上眼睛,很快就可以到了。”柳毅依照他的话,便到了龙宫。只见高楼大殿一座对着一座,一道道门户数也数不清,院子里栽着奇花异木,各式各样,无所不有。武士叫柳毅在殿角里停下来,说:“请贵客在这里等着吧。”柳毅问:“这里是什么地方?”武士说:“这里的灵虚殿。”柳毅仔细一看,觉得世界上的珍宝全都在这里了。殿柱是用白璧做成的,台阶是用青玉铺砌的,床是用珊瑚镶制的,帘子是用水晶串成的,在绿色的门楣上镶嵌着琉璃,在彩虹似的屋梁上装饰着琥珀。奇丽幽深的光景,说也说不尽。

可是好大一会儿龙王也没出来。柳毅问武士:“洞庭君在哪里?”武士说:“我们的大王正加临在玄珠阁,跟太阳道士谈论火经,不多时就完毕了。”柳毅问:“什么叫火经?”武士说:“我们的大王是龙,龙凭借着水显示神灵,拿一滴水就可以漫过山陵溪谷。太阳道士是人,人凭借火来表现本领,用一盏灯火就可以把阿房宫烧成焦土。然而(水火)的作用不同,变化也不一样。太阳道士对人类用火的道理精通,我们在王请他来,听听他的议论。”才说完话,宫门大开。一群侍从象影子跟随形体,象云气聚拢拟的簇拥着一位身穿紫袍,手执青玉的人出来了。武士跳起身来说:“这就是我们的大王!”立刻上前报告。洞庭君打量着柳毅说:“这不是人世间来的人吗?”柳毅回答说:“是。”便向洞庭君行礼,洞庭君也答了礼,请他坐在灵虚殿下。对柳毅说:“水底宫殿幽深,我又愚昧,先生不怕千里之远来到这里,有何贵干呢?”柳毅说:“我柳毅是大王的同乡。生长在湘水边,到长安去求功名。前些日子没有考上,闲暇间驱马在泾水岸边,看见大王的爱女在野外牧羊,受着风霜雨露的吹打,容颜憔悴,叫人看了十分难受。我就问她。(她)告诉我说:‘被丈夫虐待,公婆又不体谅,因此弄到这个地步。’悲伤得泪流满面,实在使人同情。她托我捎封家信。我答应了,今天才到这里来的。”于是拿出信来,交给了洞庭君。洞庭君把信看完,用袖子遮住脸哭泣起来,说:“这是我做父亲的过错,我看不明,听不清,因而同聋子瞎子一样,使闺中弱女在远方受陷害也不知道。你是个不相关的路人,却能仗义救急,承蒙您的大恩大德,我怎敢忘记?”说完,又哀叹了好久。连旁边的人也感动得流泪。这时有个在身边伺候的太监,洞庭君便把信交给他,让他送进宫去。过了一会儿,听到宫里发出一片哭声。洞庭君慌忙对待从的人说:“快去告诉宫里,不要哭出声来,恐怕让钱塘君知道了。”柳毅问:“钱塘君是谁啊?”洞庭君说:“是我的爱弟,以前做过钱塘长,如今已经罢官免职了。”柳毅又问:“为什么不让他知道?”洞庭君说:“因为他勇猛过人。早先唐尧时代闹过九年的洪水,就是他发怒的缘故。最近他跟天将不和睦,又发大水淹掉五座大山。上帝因为我历来有些功德,才宽恕了我弟弟的罪过。但还是把他拘禁在这里,所以钱塘的人每天都盼他回去。”

话未说完,忽然发出一声巨响,天崩地裂,宫殿被震得摇摆簸动,阵阵云雾烟气往上翻涌。顷刻有一条巨龙身长千余尺,闪电似的目光,血红的舌头,鳞甲象朱砂,鬃毛象火焰,脖子上押着金锁链,链子系在玉柱上,无数的霹雳和闪电直飞去了。柳毅吓得扑倒在地。洞庭君亲自把他扶起,说:“不用害怕,没危险的。”柳毅好一会儿才镇定下来,就告辞说:“我愿意活着回去,躲避它再来。”洞庭君说:“一定不会这样了。它去的时候是这样,回来的时候就不这样了。希望让我稍尽点情意。”就吩咐摆宴,互相举杯敬酒,以尽款待的礼节。

不久忽然吹起了微微的暖风,现出了朵朵彩云,在一片和乐的气象里,出现了精巧的仪仗队,跟着是吹奏着动听歌曲的乐队。无数装扮起来的侍女,有说有笑。后面有一个人,天生的美貌,(她)身上佩戴着华美的装饰品,丝绸衣裳长短相配。柳毅走近一看,原来就是以前托他捎信的那个女子。可是她又象喜欢又象悲伤,眼泪断断续续地掉下来。一会儿红烟遮在她的左边,紫云飘在她的右边,香风袅绕,已到宫中去了。洞庭君笑着对柳毅说:“在泾水受苦的人回来了。”(说完,向柳毅)辞别回到宫中去了。一会儿,又听到抱怨的诉苦的声音,久久没有停止。

过了一会儿,洞庭君重新出来,和柳毅饮酒吃饭。又见有一人,披着紫袍,拿着青玉,容貌出众,精神饱满,站在洞庭君的左边。洞庭君向柳毅介绍说:“这个就是钱塘君。”柳毅起身上前,向钱塘君行礼。钱塘君也很有礼貌地回拜,对柳毅说:“侄女不幸,被那个坏小子虐待。靠您仗义守信;把(她在)远方受苦的消息带到这里。要不然的话,她就成为泾陵的尘土了。受您的德,感您的恩,难以用言词表达出来。”柳毅谦让地表示不敢当,只是连声答应。(钱塘君)又回头对他的哥哥说:“我方才辰刻从灵虚殿出发,巳刻到达泾阳,午刻在那边战斗,未刻回到这里。中间赶到九重天向上帝报告。上帝知道侄女的冤屈便原谅了我的过错。连对我以前的责罚也因此赦免了。可是(我)性情刚烈,走的时候来不及向您告别问候,惊扰了宫里,又冒犯了宾客。心里惭愧惶恐,不知多大过失。”就退后一步,再拜请罪。洞庭君问:“这次伤害了多少生灵?”(回答)说:“六十万。”“糟蹋庄稼了吗?”(回答)说:“方圆八百里。”(又问):“那个无情义的小子在哪里?”(回答)说:“给我吃掉了。”洞庭君露出不快的神色说:“那小子存这样的心,确实难以容忍;可是你也太鲁莽。靠上帝的英明,了解我女儿的奇冤。不然的话,我怎么能推卸责任呢?从今以后,你别再这样鲁莽了!”钱塘君又再拜(表示敬服)。

孟母方绩的“方”什么意思?

方,读音:[fāng?]

“方”在居中的意思是:正在。

“孟母方绩”这句话的意思是:孟子的母亲正在织丝。

这句话出自文言文《断织教子》,原文:

孟子之少也,既⑴学而归,孟母方绩⑵,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀⑶断其织。孟子惧而问其故⑷。孟母曰:“子⑸之废学,若我断斯⑹织也。夫君子学以立⑺名,问则广知,是以⑻居则⑼.安宁,动则远害。今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。"何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。”孟子惧⑽,旦⑾夕⑿勤学不息,师事⒀子思⒁,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道⒂矣。

注释:

⑴既:已经。

⑵绩:把麻纤维披开再接续起来搓成线。这里指织布。

⑶以刀:用刀。

⑷故:原因。

⑸子:古代指你。

⑹斯:这。

⑺立:树立。

⑻是以:因此。

⑼则:就。

⑽惧:恐惧,惧怕。

⑾旦:早晨。

⑿夕:泛指晚上(夜晚)。

⒀事:侍奉。

⒁子思:人名,指孔子嫡孙孔伋,字子思。

⒂道:法则、方法。

译文:

孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织丝,(见他回来,)问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)用剪刀剪断织好的布。孟子害怕极了,就问他母亲这样做的原因。孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这丝一样。有德行的人学习是为了树立名声,多问才能增长知识。所以平时能安宁,做起事来就可以避免于祸害。现在荒废了学业,就不免于做***的劳役,而且难于避免祸患。凭什么跟织布为生不一样?(这和依靠织布而生存有什么不一样的呢?)如中途废弃而不做,哪能使她的丈夫和儿子有衣服穿并且长期不缺乏粮食呢女人如果荒废了生产家里需要的生活必需品,男人放松了自己的修养和德行,那么一家人不做强盗小偷就只能做奴隶劳役了!”孟子吓了一跳,自此,孟子从早到晚勤奋学习不休息,把子思当做老师,终于成了天下有大学问的人。有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。

文言文将有

孟母方绩的“方”的意思是:正在,正。

绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。这里指织布

这句话的意思是:孟子的母亲正在织布。

这句话引用于孟母断织的典故。故事讲述的是,孟子没到放学时间就偷偷跑回家,孟母当场剪短了织布机上的步,并告诉孟子,你逃学就跟我断布一样,半途而废。

扩展资料

出自《列女传》,原文如下:

孟子之少也,既学而归。孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织。孟子惧而问其故。

翻译:孟子小的时候,有一天放学回家,他的母亲正在织丝,见他回来,就问他:"学习怎么样了?"孟子漫不经心地说:"跟过去一样。"孟母见他无所谓的样子,十分恼火,用剪刀把刚织好的布剪断了。孟子害怕极了,问母亲为何。

孟母曰:“子之废学,若我断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也……”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。

翻译:孟母说:"你荒废学业,就像我剪断这丝一样。有德行的人学习是为了树立名声,所以平时能安宁,做起事来就可以避免于祸害。你现在荒废了学业,就要去做低下的劳役,而且很难避免祸患。

这和依靠织布而生存有什么不一样的呢?女人如果荒废了生产家里需要的生活必需品,男人放松了自己的修养和德行,那么一家人不做强盗小偷就只能做奴隶劳役了!"孟子明白了母亲的苦心,从此,他从早到晚勤奋学习不休息,终于成了天下有大学问的人。

恶乎的意思恶乎的意思是什么

1. 文言文中是否有将“有”字通为“友”

一般没有这种通,有的话,就是通“又”了。

下面是关于“有”的解释:

[编辑本段]有

yǒu

ㄧㄡˋ

古同“又”,表示整数之外再加零数。

无没

笔画数:6;

部首:月;

笔顺编号:132511

(1) ㄧㄡˇ

(2) 存在:~关。~方(得法)。~案可稽。~备无患。~目共睹。

(3) 表示所属:他~一本书。

(4) 表示发生、出现:~病。情况~变化。

(5) 表示估量或比较:水~一丈多深。

(6) 表示大、多:~学问。

(7) 用在某些动词前面表示客气:~劳。~请。

(8) 无定指,与“某”相近:~一天。

(9) 词缀,用在某些朝代名称的前面:~夏。~宋一代。

(10) 郑码:GDQ,U:6709,GBK:D3D0

(11) 笔画数:6,部首:月,笔顺编号:132511

2. “将”在古文中有哪些解释

将,jiāng1.快要:要.至.来..2.带领,扶助:雏..军.3.拿,持:心比心.4.把:门关好.5.下象棋时攻击对方的“将”或“帅”.6.用言语 *** :你别~他的火儿了.7.保养:养.息.8.兽类生子:驹.小猪.9.顺从:就(迁就,凑合).计就计.10.又,且:疑.11.助词,用在动词和“出来”、“起来”、“上去”等中间:出来.12.刚,刚刚:.才.13.姓.14.嫁娶:《诗经·召南·鹊巢》“维鹊有巢,维鸠方之.之子于归,百辆将之.”青岛胶南铁山常用词 将媳妇 “吹吹打打的,谁家将媳妇?”“南屋将媳妇.”将,jiàng1.军衔的一级,在校以上,泛指高级军官:领.2.统率,指挥:百万之众.百科。

3. “将”在古文中有哪些解释

①<;动>;停止。《<;论语>;十则》:“死而后~,不亦远乎?”《劝学》:“学不可以~。”

②<;动>;完毕;完了。《苏武传》:“剑斩虞常~。”

③<;动>;治愈;消除。《捕蛇者说》:“可以~大风、挛踠、瘘、疠。”

④<;动>;罢了;算了。《冯婉贞》:“诸君无意则~,诸君而有意,瞻予马首可也。”

⑤<;副>;已经。《察今》:“舟~行矣,而剑不行。”《垓下之战》:“汉皆~得楚乎?”

⑥<;副>;随后;随即。《项脊轩志》:“庭中始为篱,~为墙,凡再变矣。”

⑦<;副>;太;过于。《五人墓碑记》:“死而湮没不足道者,亦~众矣。”

⑧<;介>;通“以”。和“上”、“下”、“东”、“西”等连用,表示时间、方位、数量的界限。《活板》:“五代时始印五经,~后典籍皆为板本。”

⑨<;助>;同“矣”。《<;论语>;十则》:“有如周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也~。”

已而过了不久。

4. 将的所有文言文用法

百度百科上找的,删减了一些,希望对你有帮助~~将,jiāng 〈动〉 1. (《说文》:“形声。

从寸,酱省声。”案:从繁体字形看,将字从爿,从手持肉之形。

“爿”指木片。“爿”与“手持肉”联合起来表示“在木片上涂抹肉汁”。

本义:带肉汁的木片。引申义:以带肉汁木片引诱、鼓励。

转义:半液态半固态的涂抹类食品。凡从将之字皆与此本义、引申义及转义有关。)

2. 扶持,扶助将,扶也。——《广雅》 案:扶助即。

“将”作为带肉汁的木片是一种实现目的的手段,故有扶助义。 无将大车。

——《诗?小雅?无将大车》 案:此句中的“将”,是“引导”的意思。 天不我将。

——《诗?大雅?桑柔》 案,此例句中的“将”,是激励、引导的意思。 爷娘闻女来,出郭相扶将。

——《乐府诗集?木兰诗》 案:扶将,扶助和引领 为人将车。——《史记?田叔传》。

索隐:“犹御车也。” 案:将车,引车。

吏谨将之。——《荀子?成相》。

注:“持也。” 案:将之:激励之、引领之。

3. 又如:将美(助成好事);将引(扶助收纳);将扶(扶持;搀扶);将助(扶助;支持) 4. 奉行,秉承使臣将王命,岂不如贼焉?——元结《贼退示官吏》 5. 送行来者弗迎,去者弗将。——《淮南子?诠言》 6. 又如:将意(致意);将迎(送往迎来);将送(送行;遣送) 7. 携带 将家就鱼麦,归 *** 湖边。

——元结《贼退示官吏》 8. 带领 将胡骏马而归。——《淮南子?人间训》 9. 顺从;随从 备物以将形。

——《庄子?庚桑楚》 将自何所至。——《左传?僖公三十三年》 10. 供养;奉养 不遑将父。

——《诗?小雅?四牡》 不遑将母。 11. 行,进 日就月将。

——《诗?敬之》 12. 使用 菩萨将甚兵器?——《西游记》 〈副〉 1. 就要;将要 君将若之何?——《左传?隐公六年》 天将降大任。——《孟子?告子下》 将以实笾豆。

——明? 刘基《卖柑者言》 将炫外。 将恐深。

——《韩非子?喻老》 将益深。 将以有为也。

(这是唐朝名将南霁云的话,见于韩愈《张中丞传后序》。文天祥引用此语,说明自己想忍辱留生,以图大举。)

——宋? 文天祥《 后序》 柳条将舒。——明? 袁宏道《满井游记》带领);将然(指将要发生的事);将欲(将要;打算) 2. 必,必定 将拜君赐。

——《左传?僖公三十三年》 将有所不可。——宋? 苏轼《教战守》 民将不安。

3. 将近 将五十里也。——《孟子?滕文公》 4. 岂;难道 若无然,民将能登天乎?——《国语?楚语》 〈介〉 1. 相当于“拿”、“取” 将雌剑往。

——晋? 干宝《搜神记》 呼儿将出换美酒。——《将进酒》 将子头来。

2. 相当于“把”、“用” 将身后托汝。——清? 袁枚《祭妹文》 1. 连接意思平等的词或词组,表示并列关系,相当于“又”,“且” 。

例如:将信将疑 2. 如果;若 吾将再病。——清? 袁枚《祭妹文》 将听吾计,用之必胜,留之;将不听吾计,用之必败,去之。

——《孙子》 3. 或;抑 将有人主张之乎?将无人主张之乎?——孟郊《上常州卢使君书》 〈助〉 1. 用在动词后面,表示动作、行为的趋向或进行。在现代汉语里见于方言 宫使驱将惜不得。

——唐? 白居易《卖炭翁》 大虫去了一盏茶时,方才扒将起来。——《水浒传》 将 jiàng 〈名〉 1. (形声。

从寸,酱省声。本义:将领,带兵的人) 2. 同本义 将,帅也。

——《说文》 将止不面夷。——《国语?晋语》。

注:“帅也。” 是将率之事也。

——《荀子?富国》。注:“犹主领也。”

军必有将。——《吕氏春秋?执一》。

注:“主也。” 军将皆命卿。

——《周礼?大司马》 鲁欲使 慎子为将军。——《孟子》 将谓五官,左右虎贲、羽林、中郎将也。

——《后汉书?桓帝纪》注 人臣无将。——《汉书?叔孙通传》 代廉颇为将。

—— 汉? 刘向《列女传》 赵将 马服君。 诸将请所之。

——《资治通鉴?唐纪》 诸将皆失色。 将吏敢复有言迎操者。

——《资治通鉴》 〈动〉 1. 统率;率领 葛婴将兵。——《史记?陈涉世家》 将荆州之军。

——《三国志?诸葛亮传》 自将三千人。——《资治通鉴?唐纪》 李进诚将三千。

将数百之众。(将,带领。)

——汉? 贾谊《过秦论》 括不可使将。—— 汉? 刘向《列女传》 其马将胡骏马而归。

——《淮南子?人间训》 将 qiāng 〈动〉 愿;请求。用来表示礼貌上的尊敬 将子无怒,秋以为期。

——《诗?卫风?氓》。

5. 将的所有文言文用法

百度百科上找的,删减了一些,希望对你有帮助~~将,jiāng 〈动〉 1. (《说文》:“形声。

从寸,酱省声。”案:从繁体字形看,将字从爿,从手持肉之形。

“爿”指木片。“爿”与“手持肉”联合起来表示“在木片上涂抹肉汁”。

本义:带肉汁的木片。引申义:以带肉汁木片引诱、鼓励。

转义:半液态半固态的涂抹类食品。凡从将之字皆与此本义、引申义及转义有关。)

2. 扶持,扶助将,扶也。——《广雅》 案:扶助即。

“将”作为带肉汁的木片是一种实现目的的手段,故有扶助义。 无将大车。

——《诗?小雅?无将大车》 案:此句中的“将”,是“引导”的意思。 天不我将。

——《诗?大雅?桑柔》 案,此例句中的“将”,是激励、引导的意思。 爷娘闻女来,出郭相扶将。

——《乐府诗集?木兰诗》 案:扶将,扶助和引领 为人将车。——《史记?田叔传》。

索隐:“犹御车也。” 案:将车,引车。

吏谨将之。——《荀子?成相》。

注:“持也。” 案:将之:激励之、引领之。

3. 又如:将美(助成好事);将引(扶助收纳);将扶(扶持;搀扶);将助(扶助;支持) 4. 奉行,秉承使臣将王命,岂不如贼焉?——元结《贼退示官吏》 5. 送行来者弗迎,去者弗将。——《淮南子?诠言》 6. 又如:将意(致意);将迎(送往迎来);将送(送行;遣送) 7. 携带 将家就鱼麦,归 *** 湖边。

——元结《贼退示官吏》 8. 带领 将胡骏马而归。——《淮南子?人间训》 9. 顺从;随从 备物以将形。

——《庄子?庚桑楚》 将自何所至。——《左传?僖公三十三年》 10. 供养;奉养 不遑将父。

——《诗?小雅?四牡》 不遑将母。 11. 行,进 日就月将。

——《诗?敬之》 12. 使用 菩萨将甚兵器?——《西游记》 〈副〉 1. 就要;将要 君将若之何?——《左传?隐公六年》 天将降大任。——《孟子?告子下》 将以实笾豆。

——明? 刘基《卖柑者言》 将炫外。 将恐深。

——《韩非子?喻老》 将益深。 将以有为也。

(这是唐朝名将南霁云的话,见于韩愈《张中丞传后序》。文天祥引用此语,说明自己想忍辱留生,以图大举。)

——宋? 文天祥《后序》 柳条将舒。——明? 袁宏道《满井游记》带领);将然(指将要发生的事);将欲(将要;打算) 2. 必,必定 将拜君赐。

——《左传?僖公三十三年》 将有所不可。——宋? 苏轼《教战守》 民将不安。

3. 将近 将五十里也。——《孟子?滕文公》 4. 岂;难道 若无然,民将能登天乎?——《国语?楚语》 〈介〉 1. 相当于“拿”、“取” 将雌剑往。

——晋? 干宝《搜神记》 呼儿将出换美酒。——《将进酒》 将子头来。

2. 相当于“把”、“用” 将身后托汝。——清? 袁枚《祭妹文》 1. 连接意思平等的词或词组,表示并列关系,相当于“又”,“且” 。

例如:将信将疑 2. 如果;若 吾将再病。——清? 袁枚《祭妹文》 将听吾计,用之必胜,留之;将不听吾计,用之必败,去之。

——《孙子》 3. 或;抑 将有人主张之乎?将无人主张之乎?——孟郊《上常州卢使君书》 〈助〉 1. 用在动词后面,表示动作、行为的趋向或进行。在现代汉语里见于方言 宫使驱将惜不得。

——唐? 白居易《卖炭翁》 大虫去了一盏茶时,方才扒将起来。——《水浒传》 将 jiàng 〈名〉 1. (形声。

从寸,酱省声。本义:将领,带兵的人) 2. 同本义 将,帅也。

——《说文》 将止不面夷。——《国语?晋语》。

注:“帅也。” 是将率之事也。

——《荀子?富国》。注:“犹主领也。”

军必有将。——《吕氏春秋?执一》。

注:“主也。” 军将皆命卿。

——《周礼?大司马》 鲁欲使 慎子为将军。——《孟子》 将谓五官,左右虎贲、羽林、中郎将也。

——《后汉书?桓帝纪》注 人臣无将。——《汉书?叔孙通传》 代廉颇为将。

—— 汉? 刘向《列女传》 赵将 马服君。 诸将请所之。

——《资治通鉴?唐纪》 诸将皆失色。 将吏敢复有言迎操者。

——《资治通鉴》 〈动〉 1. 统率;率领 葛婴将兵。——《史记?陈涉世家》 将荆州之军。

——《三国志?诸葛亮传》 自将三千人。——《资治通鉴?唐纪》 李进诚将三千。

将数百之众。(将,带领。)

——汉? 贾谊《过秦论》 括不可使将。—— 汉? 刘向《列女传》 其马将胡骏马而归。

——《淮南子?人间训》 将 qiāng 〈动〉 愿;请求。用来表示礼貌上的尊敬 将子无怒,秋以为期。

——《诗?卫风?氓》。

6. 文言文中的将是什么意思

将的文言文意思和发音

jiāng

①<;动>;搀扶;扶持。《木兰诗》:“爷娘闻女来,出郭相扶~。”

②<;动>;带领;携带。《塞翁失马》:“居数月,其马~胡骏马而归。”

③<;动>;拿;持。《林教头风雪山神庙》:“果品酒馔只顾~来。”

④<;动>;将就;随顺。《新婚别》:“生女有所归,鸡狗亦得~。”

⑤<;动>;想要;打算。《曹刿论战》:“齐师伐我,公~战。”

⑥<;副>;将要;就要。《郑伯克段于鄢》:“国不堪贰,君~若之何?”

⑦<;介>;把;用。《祭妹文》:“可~身后托汝。”

⑧<;连>;抑或;还是。《战国策?楚策四》:“先生老悖乎,~以为楚国祆祥乎?”

⑨<;连>;若;如果。《祭妹文》:“今而后吾~再病,教从何处呼汝耶?”

⑩<;连>;和;与。李白《月下独酌》:“暂伴月~影,行乐须及春。”

⑾<;助>;用于动词后,以助语气。《卖炭翁》:“一车炭,千余斤,宫使驱~惜不得。”

⑿<;连>;且;又。表顺承。李华《吊古战场文》:“人或有言,~信~疑。”

jiàng

①<;动>;统率;率领。《项羽本纪赞》:“三年,遂~五诸侯灭秦。”

②<;名>;将领;将帅。《廉颇蔺相如列传》:“廉颇者,赵之良~也。”

③<;名使动>;使……为将军。《史记?孙子吴起列传》:“齐威王欲~孙膑。”

qiāng

①<;动>;请,愿。李白《将进酒》:“~进酒,杯莫停。”

摘自其他文学网。

7. 古文里将是什么意思

将 I jiāng 1.扶助,扶持。

《诗?周南?樛木》:“乐只君子,福履将之。” 郑玄笺:“将,犹扶助也。”

《三国志?魏志?华佗传》:“行数里,昕卒头眩堕车,人扶将还,载归家,中宿死。” 唐白居易《康日华赠坊州刺史制》:“矧吾褒赠以荣之,恻隐以将之。”

2.奉献。 《诗?小雅?楚茨》:“或剥或亨,或肆或将。”

郑玄笺:“有肆其骨体於俎者,或奉持而进之者。” 《诗?周颂?我将》:“我将我享,维羊维牛,维天其右之。”

郑玄笺:“将,犹奉也。” 孔颖达疏:“以将与享相类,当谓致之於神。”

3.供养;奉养。 《诗?小雅?四牡》:“王事靡盬,不遑将父。”

毛传:“将,养也。” 孔颖达疏:“我坚固王事,所以不暇在家以养父母。”

4.行进。 《诗?郑风?丰》:“子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。”

孔传:“将,行也。” 《墨子?节用中》:“古者圣王,为大川广谷之不可济,於是利为舟楫,足以将之则止。”

5.送行。 《诗?邶风?燕燕》:“之子于归,远于将之。”

郑玄笺:“将亦送也。” 《淮南子?览冥训》:“不将不迎。”

宋王安石《上仁宗皇帝言事书》:“若夫迎新将故之劳,缘绝簿书之弊,固其害之小者,不足悉数也。” 6.施行。

《书?胤征》:“今予以尔有众奉将天罚。” 孔传:“将,行也?奉王命行王诛。”

《庄子?山木》:“不知义之所适,不知礼之所将。” 7.遵奉;秉承。

《仪礼?聘礼》:“束帛将命于朝。” 郑玄注:“将,犹奉也。”

《列子?杨朱》:“人之所以贵於禽兽者,智虑;智虑之所将者,礼义。” 唐李山甫《代孔明哭先主》诗:“鲸鬣翻腾四海波,始将天意用干戈。”

宋岳飞《奏辞镇南军承宣使第三状》:“窃念臣将天威而远讨,致敌垒之一空。” 8.传达;表达。

《仪礼?士相见礼》:“请还贽於将命者。” 郑玄注:“将,犹传也。

传命者,谓摈相者。” 《后汉书?章帝纪》:“聘问以通其意,玉帛以将其心。”

宋苏轼《赐保州团练使并到任马敕书》:“来效充庭之骏,以将卫上之诚。” 9.带领;携带。

《左传?桓公九年》:“楚子使道朔将巴客以聘於邓。” 《淮南子?人间训》:“居数月,其马将胡骏马而归。”

《三国志?魏志?裴潜传》“谥曰贞侯”裴松之注引三国魏鱼豢《魏略》:“每之官,不将妻子。” 宋陆游《夜与儿子出门闲步》诗:“家住黄花入麦村,闲将稚子出柴门。”

10.顺从;随从。 《庄子?庚桑楚》:“备物以将形。”

陆德明释文:“将,顺也。” 《汉书?礼乐志》:“招摇灵旗,九夷宾将。”

颜师古注:“将,犹从也。” 唐李商隐《赴职梓潼留别畏之员外同年》诗:“乌鹊失栖常不定,鸳鸯何事自相将?” 11.取;拿。

北魏杨炫之《洛阳伽蓝记?平等寺》:“将笔来,朕自作之。” 唐李白《将进酒》诗:“五花马,千金裘,呼儿将出换美酒。”

宋陆游《老学庵笔记》卷九:“予读宋白尚书《玉津杂诗》有云:‘坐卧将何物?陶诗与柳文。’” 《儒林外史》第一回:“半年后,朝廷果然遣一员,捧著诏书,带领许多人,将著彩缎表里,来到秦老门首。”

12.控制;约束。 《汉书?儿宽传》:“宽为人温良,有廉知自将,善属文。”

元段成己《送孙仲文行台之召》诗:“世人岂无才,要以德自将。” 13.操。

指以某种方言说话。 明张煌言《北征录》:“达衢口,有巡司廨逻卒登舟讥察,见余将北音,貌魁梧,疑为亡虏。”

14.驾御。参见“将车”。

15.逆乱。 《公羊传?庄公三十二年》:“君亲无将,将而诛焉。”

将,本指“将为乱”,后因以指逆乱。 《史记?刘敬叔孙通列传》:“人臣无将,将即反,罪死无赦。”

裴駰集解引臣瓒曰:“将,谓逆乱也。” 16.壮;大。

《诗?小雅?北山》:“嘉我未老,鲜我方将。” 毛传:“将,壮也。”

《诗?商颂?长发》:“有娀方将,帝立子生商。” 毛传:“将,大也。”

郑玄笺:“禹敷下土之时,有娀氏之国亦始广大。” 《汉书?扬雄传上》:“絪縕玄黄,将绍厥后。”

17.引申为盛。 宋苏轼《送吕希道知和州》诗:“君家联翩三将相,富贵未已今方将。”

18.长久。 《诗?商颂?烈祖》:“以以享,我受命溥将。”

马瑞辰通释:“盖言我受天之命溥且长,犹《公刘篇》‘既溥既长’,以溥长对举也。” 《楚辞?九辩》:“岁忽忽而遒尽兮,恐余寿之弗将。”

王逸注:“惧我性命之不长也。” 19.美。

《诗?豳风?破斧》:“哀我人斯,亦孔之将。” 王引之《经义述闻》卷五:“毛传曰:将,大也。

家大人曰:大与美义相近。 《广雅》曰:将,美也。

首章言将,二章言嘉,三章言休,将、嘉、休,皆美也。将、臧声近,亦孔之将,犹言亦孔之臧耳。”

20.侧。 《诗?大雅?皇矣》:“居岐之阳,在渭之将。”

毛传:“将,侧也。” 马瑞辰通释:“将、则二字双声,侧从则声,故将得训侧;将、旁二字叠韵,旁亦侧也。”

21.相当於“为”、“是”。 《管子?大匡》:“非子定社稷,其将谁也?” 《吕氏春秋?诚廉》:“吾闻西方有偏伯焉,似将有道者。”

22.当;能。 《左传?襄公三十年》:“王子相楚国,将善是封殖。”

《三国志?吴志?孙坚传》:“坚曰:‘卓逆天无道,荡覆王室,今不夷汝。

8. 文言文都有哪些

可以说无数!

古诗类:《唐诗三百首》《宋词三百首》《元曲三百首》

古文类:《千家诗》《诗经》《孝经》《易经》《论语》《礼记》《尚书》《春秋》《战国策》《老子》《庄子》《韩非子》《孟子》《墨子》《荀子》《孙子兵法》《三十六计》《鬼谷子》 《大学?中庸》 《朱子家训》《颜氏家训》《吕氏春秋》《楚辞》《忍经》《金刚经》《资治通鉴》

《菜根谭》《围炉夜话》《小窗幽记》《格言联璧》 《百家姓》《幼学琼林》《声律启蒙》《六韬?三略》《百战奇略》《龙文鞭影》《 *** 语》《幽梦影》

《传习录》《智囊》《曾国藩家书》《世说新语》《对联》《闲趣偶寄》《梦溪笔谈》《随园诗话》《文心雕龙》《笑林广记》

历史类:《史记》《三国志》《汉书》《后汉书》

其中《文心雕龙》和《龙文鞭影》是教导后人如何行文下笔的,对古文的研究很有帮助。《对联》和《格言联璧》则更像是古文语法。

另外,小学语文五年级上册中的《杨氏之子》

9. 古文中 将或 是什么意思

吾必谓之学矣。”

意思是:中国电信将或与台湾运营商联合引进CDMA版本iPhone 4(2010-07-04消息)题中的“将或”即“或许将要”的意思,也可译为“或许会”“或者会”(这里的“或者”不表示选择关系,抑扬太过分将或用法相当于“或将”,意思是“或许将要”,“或者将要”:子夏说,其意善矣。然辞气之间,抑扬太过。

吴氏曰,而是“或许”、“也许”之意)。这种用法现在偶尔还可见到;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用,其流之弊,将或至于废学,其用意是好的。

然而话语之中。必若上章夫子之言,然后为无弊也:“一个人能够看重贤德而不以女色为重,才是没有弊病。”

[子夏曰:“贤贤易色,事父母能竭其力,事君能致其身。”意思是:吴氏说:“子夏说的话,其产生的流弊,或许会到废弃读书学习的程度。

一定要像《论语》上一章孔夫子说的那样:“子夏之言,如,与朋友交言而有信。虽曰未学。

恶乎的词语解释是:1.亦作"恶呼"。疑问代词。犹言何所。2.叹词。呜呼。

恶乎的词语解释是:1.亦作"恶呼"。疑问代词。犹言何所。2.叹词。呜呼。结构是:恶(上下结构)乎(独体结构)。词性是:代词。注音是:ㄨㄏㄨ。拼音是:wūhū。

恶乎的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、引证解释点此查看详细内容

⒈疑问代词。犹言何所。引《公羊传·庄公十二年》:“鲁侯之美恶乎至?”何休注:“恶乎至,犹何所至。”《孟子·梁惠王上》:“天下恶乎定?”赵岐注:“问天下安所定,言谁能定之?”《汉书·王贡两龚鲍传序》:“梁、齐、楚、赵之君非不富且贵也,恶_成其名!”唐柳宗元《非<国语>上·三川震》:“自动自休,自峙自流,是恶乎与我谋?”明刘基《郁离子·瞽_》:“日与天同其久者也,恶乎亡?”清王引之《经传释词》卷四:“由庄十二年《公羊传》注及《孟子》注推之,则‘恶乎用吾情’,即‘何所用吾情’;‘恶乎*’,即‘何所*’。盖‘恶’本训‘何’,‘恶乎’,犹言何所,不必训为‘於何’也。”⒉叹词。呜呼。引《韩诗外传》卷二:“次及晏子,捧杯血,仰天叹曰:恶乎!崔子将为无道而杀其君。”

二、网络解释

恶乎恶乎,疑问代词。犹言何所。

关于恶乎的诗词

《敢问夫子恶乎长》

关于恶乎的诗句

谋之朋友恶乎可学恶乎始恶乎终

关于恶乎的成语

取法乎上,仅得乎中瞠乎其后微乎其微恶言恶语迥乎不同善善恶恶恶衣恶食套近乎恶恶从短

关于恶乎的词语

行乎富贵瞠乎其后浩乎无际迥乎不同套近乎

点此查看更多关于恶乎的详细信息