析骸以爨易子而食,易子而食析骸以爨怎么读

tamoadmin 成语实例 2024-06-01 0
  1. 骸字开头的成语
  2. 易子而食什么意思?
  3. 用易字开头的四字成语
  4. 左传全集《宋及楚平》原文赏析与注解

历史上让人脊背发凉的故事莫过于易子而食,说起易子而食四个字在很多人概念里只不过是四字成语,可是易子而食却真实的存在于历史之中。何为易子而食在春秋时期有一个诸侯国唤作宋国,因为杀了楚国的过境使臣,被楚国大军围困长达半年之久,宋国被强大的楚国围困期间,城内无粮可食。

为了生存人们把目光盯上了年幼的孩子身上,在自我内心良知之下不忍心食掉自己的孩子,只能选择互相交换孩子而食。《左传·宣公十五年》:寡君使元以病告,曰:“敝邑易子而食,析骸以爨”。虽然,城下之盟,有以国毙,不能从也。《公羊传·宣公十五年》:易子而食之,析骸而炊之。虽然只是短短的几十个字,却能让我们感到当时场景的凄惨,如今***富足不会发生这种骇人听闻的事情。

人在生存面临挑战的时候,人内心深处的善良将荡然无存,后来易子而食只是形容灾民极其悲惨的生活。历史之中有多少易子而食的故事古代人们生产能力低下,不但要饱受战乱之苦还要遭受上天的考验,古人在面临天灾人祸之时,基本上无粮可食。

析骸以爨易子而食,易子而食析骸以爨怎么读
(图片来源网络,侵删)

起初人们选择啃树皮,吃草根来维持人们的生存,当树皮草根都被饥饿的人们啃食干净的时候,易子而食也是无奈之举。除了春秋时期的宋国出现易子而食之外,三家分晋时期也同样出现易子而食的场景,韩、魏、赵三家把晋哀公围在了晋阳一年多,并用引大水灌向晋阳,城中人们为了生存最后也是互相交换孩子来食。

长平之乱后的赵国、靖康之乱、河南大饥荒等多个时期都有易子而食的现象发生。虎毒不食子深入人心,为何会出现易子而食的事情易子而食虽然是在战乱、饥荒时才可能出现的事情,但并不是一开始人们就会选择易子而食。开始人们在遇到天灾人祸之时,还保存着人的良知,选择吃树皮草根,随着灾情的加重和饥饿的升级,会有一些人慢慢因饥饿而去世。

这时的人们会选择将去世之人淹埋让其入土为安,可是随着因饥饿去世的人数量在增加的时候,人们的底线也随之慢慢会被打破。开始受灾的人们把饿死之人白天淹埋,晚上他们就爆发出食人的举动,当食人之事发生几次之后,晚上食人也就变成关天化日之下进行。

我们应该庆幸如今生活在粮食富足的太平盛世,如今还记得小的时候学过的一篇古诗,锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。

骸字开头的成语

公羊传宣公十五年译文:

十五年春季,鲁国的公孙归父在宋国会见楚庄王。

宋国人派乐婴齐到晋国报告急难,晋景公想要救援宋国。伯宗说:“不行。古人有话说:‘鞭子虽然长,达不到马肚子。’上天正在保佑楚国,不能和他竞争。晋国虽然强盛,能够违背上天吗?俗话说:‘高高下下,都在心里。’河流湖泊里容纳污泥浊水,山林草野里暗***虫猛兽,美玉也藏匿着斑痕,国君也得忍受点耻辱,这是上天的常道。君王还是等着吧!”于是,晋景公就停止发兵救宋,派遣解扬到宋国去,让宋国不要投降楚国,解扬对宋国说:“晋国的军队都已经出发,将要到达了。”解扬路过郑国时,郑国人把他囚禁起来献给楚国。楚庄王重重地贿赂他,让他把话反过来说。解扬不答应。经过三次劝说以后才答应了。楚国人让解扬登上楼车,向宋国人喊话,而将楚国人要说的话告诉他们。解扬就乘机传达晋君的命令。楚庄王准备杀死他,派人对他说:“你既已答应了我,现在又反过来,是什么缘故?不是我没有信用,而是你丢失了它。快去受你的刑罚吧!”解扬回答说:“臣听说,国君能制订命令就是道义,臣下能接受命令就是信用,信用贯彻了道义然后去做就是利益。谋划不失去利益,以保卫国家,才是百姓的主人。道义不能有两种信用,信用不能接受两种命令。君王的贿赂下臣,就是不懂得命令的意义。接受了国君的命令而出国,宁可一死而不能废弃命令,难道又可以贿赂的吗?下臣所以答应您,那是为了借机会完成国君的使命。死而能完成使命,这是下臣的福气。寡君有守信的下臣,下臣死得其所,又有什么可以追求的?”楚庄王赦免了解扬放他回去。

夏季,五月,楚军准备离开宋国,申犀在楚庄王马前叩头说:“无畏知道死而不敢废弃君王的命令,君王丢掉自己的话了。”楚庄王不能回答。申叔时正为楚庄王驾车,说:“造起房子,让种田的人回来,宋国必然听从命令。”楚庄王听从了。宋国人害怕,派华元在夜里进入楚军营,登上子反的床,叫他起来,说:“寡君派元把困难情况告诉你,说:‘敝邑交换着儿子杀了吃掉,把尸骨拆开来烧着做饭。尽管如此,无条件投降,宁可让国家灭亡,也是不能这样做的。你们退兵三十里,宋国将唯命是听。’”子反害怕,就和华元私自订盟誓然后报告楚庄王。楚军退兵三十里,宋国和楚国讲和。华元作为人质。盟誓说:“我不骗你,你不欺我。”

潞子婴儿的夫人,是晋景公的姐姐。鄷舒执政以后杀了她,又伤了潞子的眼睛。晋景公准备进攻他。大夫们都说:“不行。鄷舒有三项显著的才能,不如等待他的后任。”伯宗说:“一定要进攻他。狄人有五条罪状,突出的才能虽然多,有什么补益?不祭祀,这是一。喜欢喝酒,这是二。废弃仲章而夺取黎氏的土地,这是三。***我们伯姬,这是四。伤了他国君的眼睛,这是五。依仗他自己的显著才能,而不用美德,这就更增加了罪过。继任的人或者将会敬奉德义以奉事神明,而巩固国家的命运,到时又怎么对待他?不进攻有罪的人,说‘将等待后继人’,以后有了理由再去进攻,恐怕不可以吧!依仗才能和人多,这是亡国之道。商纣按这样去做,所以被灭亡。天违反时令就是灾难,地违反物性就是妖异,百姓违反道德就是祸乱。有了祸乱就有妖异和灾祸发生。所以在文字上,正字反过来就是乏字。上面这些反常的事在狄人那里都是存在的。”晋景公听从了。六月十八日,晋国荀林父在曲梁打败赤狄。二十六日,灭潞国。鄷舒逃亡到卫国,卫国人把他送还到晋国,晋国人杀死了他。

王孙苏与召氏、毛氏争夺***,指使王子捷杀死了召戴公和毛伯卫,最后立了召襄为执政卿士。

秋季,七月,秦桓公进攻晋国,驻扎在辅氏。二十七日,晋景公在稷地进行武装演习,来占领狄人的土地,立了黎侯然后回来。到达洛水,魏颗在辅氏击败秦军,俘获了杜回这个秦国的大力士。

当初,魏武子有一个爱妾,没有生儿子。魏武子生病,分咐魏颗说:“等我死去以后,一定要嫁了她”病危时,又说:“一定要让她殉葬!”等到魏武子死后,魏颗把她嫁了,说:“病重了就神志不清,我听从他清醒时候的话。”等到辅氏这一役,魏颗看到一个老人把草打成结来遮拦杜回。杜回绊倒在地,所以俘虏了他。夜里梦见老人说:“我,是你所嫁女人的父亲。你执行你先人清醒时候的话,我以此作为报答。”

晋景公赏给桓子狄国的臣民一千家,也把瓜衍的县城赏给士伯,说:“我得到狄国的土地,是您的功劳。如果没有您,我就丧失伯氏了。”羊舌职对这些赏赐感到高兴,说:“《周书》所谓‘能用可用的、能敬可敬的’,说的就是这一类吧。士伯认为中行伯为可以任用,国君相信他,就任用他,这就叫做明德了。文王所以能创立周朝,也不超过这些了。所以《》说‘把利益布施给天下,创立了周朝’,这是说文王能够施恩于百姓。遵循这个道理去做,还有什么不能成功的?”

晋景公派遣赵同到成周进献俘虏的狄人,表现得不恭敬。刘康公说:“不到十年,原叔一定有大灾难。上天已经夺走了他的魂魄了。”

鲁国开始按田亩征税,这是不合于礼的。过去的征税方法是所征的稻谷不超过“藉”的规定,这是用以增加财货的办法。

冬季,蝗的幼虫蜉化,造成饥荒。《春秋》所以记载这件事,是由于庆幸没有造成严重灾害。

原文

十五年春,公孙归父会楚子于宋。

楚子伐楚。宋人使乐婴齐告急于晋,晋侯欲救之。伯宗曰:"不可!古人有言曰:'虽鞭之长,不及马腹。'天方授楚,未可与争。虽晋之强,能违天乎?谚曰:'高下在心。'川泽纳污,山薮藏疾,瑾瑜匿瑕,国君含垢,天之道也。君其待之。"乃止。使解扬如宋,使无降楚,曰:'晋师悉起,将至矣。'郑人囚而献诸楚,楚子厚赂之,使反其言,不许,三而许之。登诸楼车,使呼宋人而告之,遂致其君命。楚子将杀之,使与之言曰:「尔既许不谷,而反之,何故?非我无信,女则弃之,速即尔刑。」对曰:「臣闻之,君能制命为义,臣能承命为信。信载义而行之为利。谋不失利,以卫社稷,民之主也。义无二信,信无二命。君之赂臣,不知命也。受命以出,有死无霣,又可赂乎?臣之许君,以成命也。死而成命,臣之禄也。寡君有信臣,下臣获考死,又何求?」楚子舍之以归。

夏,五月,楚师将去宋。申犀稽首於王之马前,曰:「毋畏知死而不敢废王命,王弃言焉。」王不能答。申叔时仆,曰:「筑室反耕者,宋必听命。」从之。宋人惧,使华元夜入楚师,登子反之床,起之,曰:「寡君使元以病告,曰:『敝邑易子而食,析骸以爨。虽然,城下之盟,有以国毙,不能从也。去我三十里,唯命是听。』」子反惧,与之盟,而告王。退三十里。宋及楚平,华元为质。盟曰:「我无尔诈,尔无我虞。」

潞子婴儿之夫人,晋景公之姊也。酆舒为政而杀之,又伤潞子之目。晋侯将伐之,诸大夫皆曰:「不可。酆舒有三隽才,不如待后之人。」伯宗曰:「必伐之。狄有五罪,隽才虽多,何补焉?不祀,一也。耆酒,二也。弃仲章而夺黎氏地,三也。虐我伯姬,四也。伤其君目,五也。怙其隽才,而不以茂德,兹益罪也。后之人或者将敬奉德义,以事神人,而申固其命,若之何待之?不讨有罪,曰将待后,后有辞而讨焉,毋乃不可乎?夫恃才与众,亡之道也。商纣由之,故灭。天反时为灾,地反物为妖,民反德为乱,乱则妖灾生。故文,反正为乏。尽在狄矣。」晋侯从之。六月,癸卯,晋荀林父败赤狄于曲梁。辛亥,灭潞。酆舒奔卫,卫人归诸晋,晋人杀之。

王孙苏与召氏、毛氏争政,使王子捷杀召戴公及毛伯卫,卒立召襄。

秋,七月,秦桓公伐晋,次于辅氏。壬午,晋侯治兵于稷,以略狄土,立黎侯而还。及雒,魏颗败秦师于辅氏,获杜回,秦之力人也。初,魏武子有嬖妾,无子。武子疾,命颗曰:「必嫁是。」疾病则曰:「必以为殉。」及卒,颗嫁之,曰:「疾病则乱,吾从其治也。」及辅氏之役,颗见老人结草以亢杜回,杜回踬而颠,故获之。夜梦之曰:「余,而所嫁妇人之父也。尔用先人之治命,余是以报。」

晋侯赏桓子狄臣千室,亦赏士伯以瓜衍之县,曰:「吾获狄土,子之功也。微子,吾丧伯氏矣。」羊舌职说是赏也,曰:「《周书》所谓『庸庸祗祗』者,谓此物也夫。士伯庸中行伯,君信之,亦庸士伯,此之谓明德矣。文王所以造周,不是过也。故《诗》曰:『陈锡哉周。』能施也。率是道也,其何不济?」

晋侯使赵同献狄俘于周,不敬。刘康公曰:「不及十年,原叔必有大咎,天夺之魄矣。」

初税亩,非礼也。谷出不过藉,以丰财也。

冬,蝝生,饥。幸之也。

易子而食什么意思?

没找到

起死回骸: 使死人或死东西复活。形容医术高明。比喻挽救了看来没有希望的事情

易子析骸: 指易子而食,析骸而爨。极言天灾人祸所造成的惨状。

析骸以爨: 指被围日久,粮尽柴绝的困境。亦以形容战乱或灾荒时期百姓的悲惨生活。

析骸易子: 拆尸骨为炊,交换孩子而食。形容粮尽援绝的极端困境。参见“析骸以爨”。

相忘形骸: 指彼此不拘形迹,无所顾忌。

土木形骸: 形骸:指人的形体。形体象土木一样。比喻人的本来面目,不加修饰。

四体百骸: 人体的各个部分。泛指全身。同“四肢百骸”。

四肢百骸: 人体的各个部分。泛指全身。

迷恋骸骨: 迷恋:过度爱好而难以舍弃;骸骨:尸骨。迷恋着尸骨。比喻舍不得丢弃陈旧腐朽的事物。

放荡形骸: 行为放纵,不拘礼节。

放浪形骸: 放浪:放荡;形骸:人的形体。指行动不受世俗礼节的束缚。

用易字开头的四字成语

词目

易子而食

发音

yì zǐ ér shí

释义

子:指儿女。原指春秋时宋国被围,城内粮尽,百姓交换子女以当食物。后形容灾民极其悲惨的生活。

引用

《东周列国志》第五十五回 华元登床劫子反 老人结草亢杜回 ...不得从容也。”公子侧曰:“子国中如何光景?”华元曰:“ 易子而食 ,拾骨而爨,已十分狼狈矣!”公子侧惊曰:“宋之困敝,一... 《史记》宋微子世家 ...见楚将子反。子反告庄王。王问:“城中何如?”曰:“析骨而炊, 易子而食 。”庄王曰:“诚哉言!我军亦有二日粮。”以信故,遂罢兵... 《史记》楚世家 ... 二十年,围宋,以杀楚使也。围宋五月,城中食尽, 易子而食 ,析骨而炊。宋华元出告以情。庄王曰:“君子哉!”遂罢兵... 《史记》赵世家 ...三国攻晋阳,岁馀,引汾水灌其城,城不浸者三版。城中悬釜而炊, 易子而食 。群臣皆有外心,礼益慢,唯高共不敢失礼。襄子惧,乃夜使... 《宋书》卷一百·列传第六十·自序 ...父祖诸叔,凡六丧,俭而有礼。时生业已尽,老弱甚多,东土饥荒, 易子而食 ,外迫国网,内畏强仇,沈伏山草,无所投厝。时孙恩屡出会... 《魏书》卷六十·列传第四十八·韩麒麟等 ...聚众盈川。民之从令,实赖衣食。农桑失本,谁耕谁织?饥寒切身, 易子而食 。静言念之,实怀叹息。昔闻典论,非位不谋。漆室忧国,遗... 《旧唐书》卷一百二十·列传第七十·郭子仪等 ...退无所承禀,自冬徂春,竟未破贼,但引漳水以灌其城,城中食尽, 易子而食 。二月,思明率众自魏州来。李光弼、王思礼、许叔冀、鲁炅... 《旧唐书》卷一百四十一·列传第九十一·田承嗣等 ...朱滔兵攻击,欲兼其土宇。廷玠婴城固守,连年受敌,兵尽食竭,人 易子而食 ,卒无叛者,卒能保全城守。朝廷嘉之,迁洺州刺史,又改相... 《旧唐书》卷一百八十七下·列传第一百三十七·忠义下 ...而壮之,授巡主客郎中、兼御史中丞。尹子奇攻围既久,城中粮尽, 易子而食 ,析骸而爨,人心危恐,虑将有变。巡乃出其妾,对三军杀之... 《金史》卷八十·列传第十八 ...沙家,筑垒为固。敌围之数重,守者粮刍俱尽,牛马相食其鬃尾,人 易子而食 。夜,缒二人出,告急于阿里。阿里赴之,内外***之,破其... 《春秋左氏传》宣公·宣公十五年 ...元夜入楚师,登子反之床,起之曰:「寡君使元以病告,曰:『敝邑 易子而食 ,析骸以爨。虽然,城下之盟,有以国毙,不能从也。去我三... 《春秋左氏传》哀公·哀公八年 ...之。吴子闻之,一夕三迁。吴人行成,将盟。景伯曰:「楚人围宋, 易子而食 ,析骸而爨,犹无城下之盟。我未及亏,而有城下之盟,是弃... 《武经总要》后集·卷一 ...舍人之姓名,因以利道之。华元盖用此术,得自通矣)。曰:“敝邑 易子而食 ,析骸而爨,虽然,城下之盟,有以国毙,不能从也(宁以国... 《古文观止》卷叁 周文 ...反曰;“子之国如何?”华元曰;“备矣!”曰;“何如?”曰;“ 易子而食 之,析骸而炊之。”司马子反曰;“嘻!甚矣惫!虽然,吾闻... 《昭明文选》卷五十三 ...:晋智伯攻晋阳岁馀,引汾水灌其城,不没者三版。城中悬釜而炊, 易子而食 。楚子筑室之围,燕人济西之队,左氏传曰:楚子围宋,将去... 《昭明文选》卷五十七 ...卒食半菽。公羊传曰:楚庄王围宋,子反窥宋城,见华元。华元曰: 易子而食 ,析骸而炊。子反曰:吾闻围者拑马而秣之,使肥者应客,何...

左传全集《宋及楚平》原文赏析与注解

易字开头的成语有:易如反掌、易子而食、易地而处、易子而教、易于拾遗、易如破竹、易如拾芥、易于破竹、易若转圈、易放难收、易箦之际、易子析骸、易于反掌、易口以食、易辙改弦、易于反手、易俗移风等。

一、易于拾遗

释义:犹易如反掌。比喻事情非常容易做。

出处:晋·陆机《五等诸侯论》:“新都袭汉,易于拾遗也。”

译文:新都袭击汉朝,简直是易如反掌,非常容易了。

二、易子析骸

释义:指易子而食,析骸而爨。极言天灾人祸所造成的惨状。

出处:汉·应劭《风俗通·皇霸·五伯》:“易子析骸,厥祸亦巨。”

译文:换孩子来吃,天灾真的很大。

三、易口以食

释义:犹易子而食。形容灾民极其悲惨的生活。

出处:《新唐书·逆臣传上·安庆绪》:“城中栈而处,粮尽,易口以食。”

译文:城里的粮食已经没有了,灾民生活悲惨。

四、易如拾芥

释义:容易得如同拾芥子一样。比喻事情极容易办成。

出处:元·无名氏《冻苏秦》第一折:“以先生之才,怕不进取功名易如拾芥。”

译文:以先生的才能,恐怕考取功名如同拾芥子一样容易。

五、易箦之际

释义:调换竹席的工夫。比喻老人病危将死的时刻。

出处:宋·胡继宗《书言故事·凶事类》:“言人临终曰易箦之际。”

译文:人临终像调换竹席一样。

宋及楚平

(宣公十四年、十五年)

题解

楚军围宋,宋即求救于晋国。晋国派解扬向宋国传达“晋师悉起,将至矣”的消息,以鼓励宋军坚守到底。然而解扬落入楚军之手,一波三折,解扬以自己的智慧完成了晋侯的使命,并逃出楚国。然而宋军没有得到晋国的支援,心生恐惧。华元受命潜入楚营,威逼子反就范,楚遂撤军三十里,订盟而去。

原文

楚子使申舟聘于齐,曰:“无***道于宋[216]。”亦使公子冯聘于晋,不***道于郑。申舟以孟诸之役恶宋,曰:“郑昭宋聋[217],晋使不害,我则必死。”王曰:“杀女,我伐之。”见犀而行[218]。及宋,宋人止之,华元曰:“过我而不***道,鄙我也[219]。鄙我,亡也。杀其使者必伐我,伐我亦亡也。亡一也。”乃杀之。楚子闻之,投袂而起[220],屦及于窒皇[221],剑及于寝门之外,车及于蒲胥之市。秋九月,楚子围宋。

注释

[216]***道:借路。无***道,即不打招呼,径趋而过。

[217]昭:眼明。此与下聋借指处事方法,言郑国解事,懂得权衡利害,宋国则否。

[218]见:引见。

[219]鄙我:以我为边鄙县邑。

[220]投袂:即奋袂,甩衣袖。

[221]窒皇:从堂到宫门的甬道。此句意为侍从送鞋的追到前庭才追上楚王。

译文

楚庄王派申舟到齐国访问,说:“不要向宋国借路。”同时,楚庄王又派公子冯到晋国访问,也不让向郑国借路。申舟因为在孟诸打猎时得罪了宋国,就对楚庄王说:“郑国是明白的,宋国是糊涂的;去晋国的使者不会受害,而我却定会被杀。”楚王说:“要是杀了你,我就攻打宋国。”申舟把儿子申犀托付给楚王后就出发了。申舟到了宋国,宋国就把他扣留了。华元说:“经过我国而不向我们借路,这是把我们的国土当成了楚国的边鄙县邑。把我国当成楚国的边邑,这是视我为被灭亡之国。杀了楚国的使臣,楚国一定会攻打我们。攻打我们也是亡国,反正都是一样亡国。”于是便杀了申舟。楚庄王听到申舟被杀的消息,甩袖起身便跑,随从人员追到寝宫甬道上才送上鞋子,追到寝宫门外才送上佩剑,追到蒲胥街市才让他坐上车子。这年秋天九月,楚庄王派兵包围了宋国。

原文

冬,公孙归父会齐侯于谷。见晏桓子,与之言鲁乐[222]。桓子告高宣子曰:“子家其亡乎,怀于鲁矣[223]。怀必贪,贪必谋人。谋人,人亦谋己。一国谋之,何以不亡?”

注释

[222]鲁乐:在鲁的快乐。

[223]怀:留恋宠信。

译文

宣公十四年冬季,公孙归父在谷地会见齐襄公。见到晏桓子,和他聊起在鲁国的快乐。晏桓子告诉高宣子说:“归父恐怕会逃亡吧!他留恋鲁国。留恋必然贪婪,贪婪必然算计别人。算计别人,别人也算计他自己。一个国家里的人算计他,怎么会不逃亡?”

原文

孟献子言于公曰:“臣闻小国之免于大国也[224],聘而献物,于是有庭实旅百[225]。朝而献功[226],于是有容貌***章[227],嘉淑而有加货[228]。谋其不免也。诛而荐贿[229],则无及也。今楚在宋,君其图之。”公说。

注释

[224]免:免罪。

[225]庭实旅百:指所献的礼物。

[226]献功:献治国征伐之功。

[227]容貌***章:指充作装饰的羽毛齿革等物品。

[228]嘉淑:美好。加货:额外的礼物。

[229]诛:受到责备。荐:进。

译文

孟献子对鲁宣公说:“臣听说小国能免罪于大国,是去聘问又进献财物,因此就有庭中陈列的礼物上百件;去朝见并进献功劳,因此就有各色各样的装饰品,美好而且加之以额外礼物,这是为了谋求免除不能赦免的罪过。当大国加以责罚后再进奉财货,就来不及了。现在楚国正屯兵在宋国,君王应该考虑一下!”鲁宣公很高兴。

原文

宋人使乐婴齐告急于晋。晋侯欲救之。伯宗曰:“不可。古人有言曰:‘虽鞭之长,不及马腹。’天方授楚,未可与争。虽晋之强,能违天乎?谚曰:‘高下在心[230]。’川泽纳污[231],山薮藏疾[232],瑾瑜匿瑕[233],国君含垢[234],天之道也,君其待之。”乃止。使解扬如宋,使无降楚,曰:“晋师悉起,将至矣。”郑人囚而献诸楚,楚子厚赂之,使反其言,不许,三而许之。登诸楼车[235],使呼宋人而告之。遂致其君命[236]。楚子将杀之,使与之言曰:“尔既许不谷而反之,何故?非我无信,女则弃之,速即尔刑。”对曰:“臣闻之,君能制命为义[237],臣能承命为信,信载义而行之为利[238]。谋不失利,以卫社稷,民之主也。义无二信,信无二命。君之赂臣,不知命也。受命以出,有死无霣[239],又可赂乎?臣之许君,以成命也。死而成命,臣之禄也[240]。寡君有信臣,下臣获考死[241],又何求?”楚子舍之以归。

注释

[230]高下在心:谓处理事情高下屈伸,都在乎心中有数。意为劝晋侯忍耐谨慎。

[231]污:污垢。

[232]薮:草野。疾:指毒害人的虫蛇。

[233]瑾瑜:均为美玉。

[234]含垢:忍受耻辱。

[235]楼车:装有望敌楼的兵车。

[236]致:传达。

[237]制命:制定发布正确的命令。

[238]信载义:以信实去承受道义。

[239]霣:同“陨”,毁弃。

[240]禄:福。

[241]考:成。考死,谓完成命令而死。

译文

宋国人派乐婴齐去晋国告急求援,晋景公想救助宋国。伯宗说:“不可以,古人说过:‘虽鞭之长,不及马腹。’上天护佑楚国,不能同它争斗。晋国虽然强盛,能够违背天意吗?俗话说:‘处理事情高下屈伸,都在乎心中有数。’河流湖泊能容纳污秽,山林草莽隐藏着毒虫猛兽,美玉中也隐匿着瑕疵,国君也要忍受耻辱,这是上天的常规,君王还是等一等吧。”晋景公便停止了出兵救宋。晋国派解扬到宋国去,告诉宋国不要向楚国投降,解扬对宋国说:“晋军已经出发,快要到宋国了。”解扬路过郑国时,郑国人囚禁了解扬并把他献给楚国。楚庄王用重礼收买他,让他对宋国人说相反的话。解扬没有答应。楚庄王再三劝说,他才答应了。楚庄王让解扬登上楼车,对宋国人说晋军不来救宋国,但解扬借机传达了晋君要宋人坚守待援的命令。楚庄王要杀解扬,派人对他说:“你既然已经答应了我,却又反悔,是什么缘故?这不是我不讲信用,而是你丢弃了它,快去接受你该受的刑罚吧!”解扬回答说:“臣听说,国君能制定正确的命令就叫道义,巨子能奉行国君命令就叫信用,信用贯彻了道义然后去做就是利益。有谋略而不丢失利益,以此捍卫国家,这才是百姓的主人。道义不能有两种信用,信用不能接受两种命令。君王收买臣下,就是不懂“信无二命’的道理。我奉国君之命出使,宁可一死而不能废弃命令,难道可以用财物收买吗?我之所以答应君王,是为了有机会完成我国君赋予我的使命。即使死了,能够完成使命,那也是我的福分。我们国君有诚信的臣下,臣下又能死得其所,还有什么可求的呢?”楚庄王赦免了解扬,放他回去

原文

夏五月,楚师将去宋。申犀稽首于王之马前,曰:“毋畏知死而不敢废王命,王弃言焉。”王不能答。申叔时仆,曰:“筑室反耕者[242],宋必听命。”从之。宋人惧,使华元夜入楚师,登子反之床,起之曰:“寡君使元以病告[243],曰:‘敝邑易子而食,析骸以爨。虽然,城下之盟,有以国毙[244],不能从也。去我三十里,唯命是听。’”子反惧,与之盟而告王。退三十里。宋及楚平,华元为质。盟曰:“我无尔诈,尔无我虞[245]。”

注释

[242]筑室:建筑房舍。反耕者:叫回耕田的农民。这样做表示楚国将长久留在此地。

[243]病:困境。

[244]有以国毙:宁可让国家灭亡。

[245]虞:同“诈”,欺骗。

译文

夏天五月,楚国军队要撤离宋国,申犀在楚庄王的马前叩头说:“无畏明知会死,但不敢背弃君王的命令,现在君王您食言了。”楚王无法回答。申叔时正为楚庄王驾车,他说:“修建房屋,把种田的人叫回来,宋国必然会听从君王的命令。”楚庄王听从了。宋人害怕,派华元在夜里潜入楚军营地,上了子反的床,叫他起来说:“我们国君派我来把宋国的困难告诉你,说:“敝国人已经在交换孩子杀了吃,劈开尸骨烧火做饭。即使这样,兵临城下被逼签订的盟约,就算让国家灭亡,也不能答应。如果你们撤兵三十里,宋国就唯命是听。’”子反很害怕,就与华元定了盟誓,并报告了楚庄王。楚军退兵三十里,宋国与楚国讲和。华元当了人质。盟誓上说:“我不欺你,你不骗我。”

评析

楚庄王轻视宋国,使者过境而不借道,为宋所杀。楚庄王为此兴师围宋。宋人求救于晋景公。当时正值楚国国力强盛,又天方授楚,虽晋之强,能违天乎?且有古人言“虽鞭之长,不及马腹”,又“高下在心”,望“国君含垢”。于是晋景公暂时放弃了出兵救宋的打算。

晋国虽然没有派兵为宋解围之意,但希望宋国能够坚守到底。于是派解扬前往宋国,传达宋兵将至的消息,以鼓舞宋军士气。然而解扬却落入楚人之手,楚君赐以厚礼希望对宋人传达相反的消息。在楚君的再三威逼之下解扬只能佯装同意。然而当他向宋军喊话时,却传达了晋君的意旨。楚庄王大怒欲杀之。解扬则认为自己所受之命应是晋侯之命,既已受命,有死而已;所说的信,应是对晋侯的忠信。解扬临危不惧,誓死捍卫晋侯之使命,这着实让楚王感动,于是舍之以归。

楚国对宋国的长期围困,使宋人大为恐惧。华元受命潜入楚营,以咄咄逼人之势迫使子反退兵,说即使城内易子而食,析骸以爨,也不会接受城下之盟,屈膝投降。于是楚军便后退三十里,订立“我无尔诈,尔无我虞。”之盟。